viernes, 28 de mayo de 2010

DITES JACOBA (una part)


- NO S' APLEGUEN QUE NO SE SEMBLIN.

Traducció : no se juntan que no se parezcan
Sentido: viene a ser el " dime con quien vas y te diré quien eres".

- ÉS EL PEIX QUE ES MENJA LA COA

Traducció : es el pez que se muerde al cola
Sentido: cualquier acción lleva a la primera en un laberinto sinfín.

- FOTUT I CONTENT

Traducció : jodido y contento
Sentido: se suele emplear entre mujeres al conversar entre ellas de como hay que llevar a los maridos jajajaja.

- da-li cebes.
traducción: dale cebollas.
Sentido : que le des caña, que aceleres un trámite.

- No và ni en rodes

traducción : no marcha ni en ruedas
Sentido : un asunto no marcha todo lo bien que debería.


-
és un pet a les fosques

traducción : es un pedo a oscuras ( no tiene sentido )
Sentido : es una persona tan pequeña que la engendraron como un pedo jajajaja


-
No té cap ni centener

traducción : no tiene cabeza ni centenario ( no tiene sentido )
Sentido : no tiene sentido es absurdo lo que hace esa persona.


- SI NO T' AGRADA, POSSA-LI FLOCS. ( popular= no es culto)
traducció al castellà : si no te gusta ponle lazos.
Sentido : si una situación no te gusta adórnala, disimúlala y quedará bien.


- EM DONES CONHORT.(( popular= no es culto)

traducció al castellà: Me das consuelo ( no tiene mucho sentido).
Sentido: si se emplea cuando dos personas están hablando significa que las palabras alivian algún sufrimiento


- ES MÉS COIÓ QUE EN PEP MERDA( popular= no es culto)

traducció al castellà: es más corto que Pepe el mierda.
Sentido: además de corto lo compara a un señor llamado mierda, se emplea cuando estás muy enfadado con alguien del sexo hombre.


- LI MANCA UNA BRUSCA

traducció al castellà: le falta un poco
Sentido: se dice así a la persona que no es muy inteligente y es algo incoherente.


- NO BARREGIS OUS AMB CARAGOLS

se comete el barbarismo de decir " no mesclis ous amb caragols".
Son dos alimentos que no se llevan bien son indigestos, significa no mezcles cosas que no tienen nada que ver unas con otras.
sale en una conversación cuando alguien quiere tomar una decisión que no es la más acertada, los demás se lo dicen así: " no mesclis ous amb caragols".


No hay comentarios:

Publicar un comentario